ECO mode Seat Altea XL 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2010Pages: 330, PDF Size: 8.81 MB
Page 2 of 330

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la
técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno ba sándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del prese nte
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realizaci ón de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el "Copyright". Reservados todos los derechos sobre modifica ción.
Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.07.09
Portada ALTEA XL_interior.qxd:maquetación 1/9/09 13:21 Página 1
Page 63 of 330

Poste de conduite61
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
combiné d'instruments
4).
Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le
niveau de liquide de refroidissement ⇒page 248 ⇒.
Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas
la route . mais demandez de l'aide à un spécialiste.
ATTENTION !
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des
instructions de sécurité ⇒page 241.
Prudence !
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée.Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.Le début de la zone rouge du compte-tours ⇒page 59, fig. 33 repré-
sente, pour chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa
température normale de fonctionnement. Il est recommandé d'engager la
vitesse immédiatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en posi-
tion D ou de lever le pied de l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne
cette zone.
Prudence !
L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge
de l'échelle graduée – risque d'endommager le moteur !
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce vous permet d'économiser du carburant et
d'atténuer les bruits de fonctionnement du moteur.Tachymètre (compteur de vitesse)Le tachymètre a un totaliseur kilométrique total et un totaliseur kilométrique
partiel, ainsi qu'un indicateur de périodes de maintenance.
Pendant la période de rodage il faut respecter les instructions décrites dans
⇒ page 211.Réglage de la montre numérique*
La montre numérique se trouve dans l'afficheur du combiné
d'instruments.– Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage ⇒page 59,
fig. 33 vers la droite jusqu'au premier « clic ». Les chiffres
des heures clignotent. Pour modifier l'heure, appuyez sur le
bouton.
– Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la droite jusqu'au second « clic ». Les chiffres des minutes cligno-
tent. Pour modifier les minutes, appuyez sur le bouton.
4)En fonction du modèle
A4
A5
AlteaXL_FR.book Seite 61 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 69 of 330

Poste de conduite67
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Indications de la mémoire
•Vitesse de marche•Durée de trajet•Vitesse moyenne•Parcours•Autonomie restante•Consommation moyenne•Consommation momentanée•Indicateur de température extérieure•Avertissement vitesse
km/h - Vitesse de marche
La vitesse de marche est affichée à l'écran de façon numérique.
min - Durée du trajet
L'indication correspond à la durée du trajet effectué une fois que vous avez
mis le contact d'allumage.
La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 19 heures et 59
minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est
effacée.
Ø km/h - Vitesse moyenne
La vitesse moyenne est affichée après une distance de 100 mètres environ
après l'établissement du contact d'allumage. Jusqu'à ce moment-là, la valeur
correspondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule, la
valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes.
km - Distance parcourue
L'indication correspond à la distance parcourue après l'établissement du
contact.
La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est 1 999 km. Si cette
valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.
km - Autonomie
L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consomma-
tion momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule peut
encore parcourir lorsque le conducteur conserve un même style de conduite.
Ø l/100 km - Consommation moyenne
La consommation moyenne est affichée ⇒page 66, fig. 43 une fois
parcourus environ 100 mètres après avoir mis le contact. Jusqu'à ce moment-
là, la valeur correspondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule
roule, la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de
carburant consommée n'est pas indiquée.
l/100 km ou l/h - Consommation momentanée
La consommation momentanée est indiquée en l/100 km lorsque le véhicule
roule ou en l/h (litres/heure) lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur
tourne.
Ce t t e i n d i c a t i o n v o u s p e r m e t d e c o n s t a t e r l ' i n c i d e n ce d u s t y l e d e c o n d u i t e s u r
la consommation ⇒ page 213.
Affichage de la température extérieure
Le secteur de mesure s'étend de -45°C à +58°C. Pour les températures infé-
rieures à +4°C, un « symbole de flocon de neige » est également affiché et un
« gong » retentit si vous circulez à plus de 20 km/h (avertissement de
verglas). Ce symbole clignote d'abord durant environ 10 secondes, puis reste
allumé tant que la température extérieure ne dépasse pas +4°C ou ne monte
pas au-dessus de 6°C s'il était déjà allumé.
Avertissement vitesse indiquée
Lorsque vous circulez à la vitesse désirée, entrez dans le menu Mode Aver tis-
sement vitesse et appuyez sur la touc he (Reset), le combiné mémorise
alors la vitesse indiquée. Si vous dépassez la vitesse indiquée, un avertisse-
ment de texte apparaît sur l'écran
6) et un signal sonore retentit.
6)En fonction de la version du modèle, le message du combiné varie et peut être repré-
senté soit par un clignotement de la vitesse soit par un message de vitesse.
AA
AlteaXL_FR.book Seite 67 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 71 of 330

Poste de conduite69
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•Symbole de pression d'huile-moteur
accompagné du message
d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION.
Messages d'avertissement de priorité 2 (jaune) En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la
fonction correspondante dès que possible.
En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les
symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2
secondes chacun. Après un temps d'attente, le message d'information dispa-
raît et le symbole est affiché pour mémoire en bordure de l'afficheur.
Les messages d'avertissement de Priorité 2 ne sont affichés qu'en l'absence
de message d'avertissement de Priorité 1.
Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) :
7)
•Témoin du carburant accompagné du message d'information FAITES LE
PLEIN SVP . •Symbole du liquide de lave-glace
accompagné du message d'informa-
tion FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE . Faites l'appoint de liquide de lave-
glaces ⇒page 251.
7)En fonction du modèle.
AlteaXL_FR.book Seite 69 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 72 of 330

Poste de conduite
70Menus du tableau de bord*Exemple d'utilisation des menus
Tous les menus du combiné d'instruments peuvent être
utilisés selon le principe décrit ci-après. Les menus du
tableau de bord peuvent varier en fonction du modèle.
L'utilisation des menus est expliquée ci-après par le biais d'un
exemple : le réglage de l'alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile si
vous utilisez des pneus d'hiver qui ne sont pas conçus pour la
vitesse maximale du véhicule.
1. Ouvrir le menu principal avec le levier du MFA
– Mettez le contact d'allumage.
– Maintenez appuyée la touche pendant deux secondes pour
retourner au menu principal lorsque vous êtes dans un autre
menu. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette action
jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.
2. Ouvrir le menu « Configuration » avec le levier du MFA
– Pour marquer une option du me nu, appuyez à l'extrémité supé-
rieure ou inférieure de la commande à bascule. L'option choisie
sera affichée entre deux lignes et, sur la droite, apparaîtra un
triangle.
F ig. 44 Levier de l'essuie-
glace : la touche A sert à
confirmer les options du
menu et la commande à
bascule B permet de
changer de menu
Fig. 45 Commandes au
volant : la touche A sert à
confirmer les options du
menu et la touche B
permet de changer de
menu
AB
AlteaXL_FR.book Seite 70 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 80 of 330

Poste de conduite
78Menu Éclairage et visibilité
Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage
du véhicule :Ouvrir le menu Éclairage et visibilité
– Sélectionnez l'option Configuration dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche ⇒page 70
du levier de l'essuie-glace. Ou alors :
– Appuyez sur la touche ou du volant multifonctions* ⇒page 70, fig. 45 jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Configura-
tion .
– Sélectionnez l'option Éclairage & visibilité du menu et appuyez
sur la touche du levier d'essuie-glace.Exemple d'utilisation des menus ⇒page 70
Nota
En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou
d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.
Sur l'écran
Fonction
Coming Home (Retour
chez soi)
Leaving Home (Départ
de chez soi)
Cette option vous permet de régler la durée de
post-éclairage après le verrouillage du véhicule, et
de connecter et déconnecter cette fonction.
Signal conf.
Vous pouvez ici activer ou désactiver la fonction
des clignotants de confort. Lorsque le mode con-
fort est activé, le signal clignotera au moins trois
fois lors de l'activation du clignotant pour changer
de voie.
Réglage d'usine
Les fonctions de ce menu verront leurs valeurs
d'usine prédéfinies se rétablir.
Arrière
Retour au menu Configuration.
OK
AA
AA
AlteaXL_FR.book Seite 78 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 83 of 330

Poste de conduite81
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•La non-observation des témoins d'aler te et de contrôle qui s'allument
et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner
de graves blessures corporelles ou l'endommagement du véhicule.•Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
les triangles de présignalisation pour que les autres usagers de la route
remarquent votre véhicule à l'arrêt.•Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou
dans le compartiment-moteur : arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pour
réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'autres
blessures. Lisez et tenez compte des avertissements correspondants
⇒ page 241.Nota
•Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'avertisse-
ment ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués
par l'allumage du témoin respectif.•Sur les véhicules dont l'afficheur indique des messages d'avertissement
ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l'allumage du
témoin respectif, accompagné d'un message d'avertissement ou
d'information.
Niveau/Réserve de carburant
Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la
réserve du réservoir.Le témoin s'allume lorsqu'il ne reste plus qu'environ 7 litres de carburant
dans le réservoir. Un signal sonore d'avertissement retentit également.
Faites le plein dès que possible ⇒page 233.
L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
9): FAITES LE PLEIN .
Niveau* / température du liquide de refroidissement
Ce témoin d'alerte s'allume lorsque la température de liquide
de refroidissement est trop élevée ou lorsque le niveau de
liquide de refroidissement est insuffisant.On peut conclure à un dysfonctionnement si :•Le témoin ne s'éteint pas après quelques secondes.•Le témoin s'allume ou clignote pend ant la marche. À ce moment-là, trois
signaux sonores d'avertissement retentissent ⇒.
Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la
température du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
10): CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEM. NOTICE D'UTILISAT .
⇒ page 248.
9)En fonction du modèle.10)En fonction du modèle.
AlteaXL_FR.book Seite 81 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 86 of 330

Poste de conduite
84inflammables pouvant se trouver sous le véhicule. Sinon, il y a risque
d'incendie.Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin de contrôle supervise le fonctionnement de l'ABS.
Le témoin
s'allume pendant quelques secondes au moment où vous
mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique de
vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
•Le témoin
ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
•Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.•Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès que possible dans
un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section ⇒page 203.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS
s'allume en même temps que le témoin du système de
freinage
, il faut en conclure que non seulement l'ABS est défectueux, mais
aussi le système de freinage ⇒.
ATTENTION !
•Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 241, « Interventions dans le compartiment-moteur ».•Si le témoin du système de freinage
s'allume en même temps que le
témoin d'ABS
, arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le niveau
de liquide de frein dans le réservoir ⇒p a ge 2 5 4 , « L i qu i d e d e f re i ns » . S i l e
niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la route
– risque d'accident ! Demandez de l'aide à un technicien.
•Si le niveau du liquide de frein est correct, le dysfonctionnement du
s ys t è m e d e f re i na ge p e u t ê t re d û à l a d é fai ll a n ce d e l ' A B S . Les rou es a r r i è re
risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du freinage.
Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un décrochage de
l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et demandez
l'aide d'un technicien.
Liquide de lave-glace*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau est insuffisant dans le
réservoir de liquide de lave-glace.Faites l'appoint de liquide dès que possible ⇒page 251
L'afficheur* situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant
12): FAÎTES L'APPOINT DE LAVE-GLACE .
ATTENTION ! (suite)
12)En fonction du modèle.
AlteaXL_FR.book Seite 84 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 87 of 330

Poste de conduite85
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Alternateur
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin
s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte
s'allume en cours de route, la batterie du véhicule
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous les
consommateurs électriques non absolument indispensables.
Pression des pneus
Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle le
nombre de tours des roues ainsi que le spectre de fréquence
de chacune d'elles.
Le témoin de contrôle
13) des pneus compare les tours de roue réalisés ainsi
que le diamètre de roulement de chaque roue à l'aide de l'ESP. Si le diamètre
de roulement d'une roue change, vous en êtes averti par le témoin de
contrôle des pneus . Le diamètre de roulement d'un pneu varie lorsque :
•La pression du pneu est insuffisante.•La structure du pneu présente des imperfections.•Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge.•Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par ex. lors de la
conduite avec une remorque ou dans des montées ou descentes pronon-
cées).•Le véhicule est équipé de chaînes pour la neige.•La roue de secours est montée.•La roue d'un essieu a été remplacée.
Réglage de la pression de gonflage des pneus
Après avoir modifié la pression des pneus ou remplacé une ou plusieurs
roues, il faut maintenir enfoncée la touche ⇒fig. 50, lorsque le contact est
mis, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que le témoin s'éteigne.
Si les roues sont soumises à une charge excessive (par ex. lors de la conduite
avec une remorque ou une charge élevée), il faudra augmenter la pression du
pneu en fonction de la valeur recommandée en cas de charge totale
(consultez l'autocollant de la face intérieure de la trappe du réservoir de
carburant). Si vous appuyez sur la touche du système de contrôle des pneu-
matiques, vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de la pression.
Le témoin de contrôle des pneus
s'allume.
Si la pression de gonflage d'une ou plusieurs roues est très inférieure à la
valeur réglée par le conducteur, le témoin de contrôle des pneus s'allumera
⇒ .
Fig. 50 Console centrale :
touche du système de
contrôle des pneus
13)En fonction du modèle
AlteaXL_FR.book Seite 85 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 89 of 330

Poste de conduite87
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Arrêtez-vous, ne poursuivez pas votre route. Demandez de l'aide à un tech-
nicien.
•Si le témoin d'alerte du système de freinage
s'allume en même
temps que le témoin d'ABS
, il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Arrêtez le moteur et demandez l'aide d'un technicien.
Pression d'huile moteur
Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile moteur
est trop faible.Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement
retentissent en même temps, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de
l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile ⇒page 244.
L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
16): STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION.
Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourner le moteur au
ralenti. Demandez l'aide d'un professionnel.
Régulateur de vitesse*
Ce témoin s'allume lorsque le ré gulateur de vitesse est activé.Le témoin
s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de
plus amples indications sur le régulateur de vitesse ⇒page 198.
Indicateur d'ouverture des portières*
Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte.Le témoin d'alerte
doit s'éteindre lorsque toutes les portes sont complè-
tement fermées.
Ce dispositif fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé.
Il doit s'éteindre environ 15 secondes après le verrouillage du véhicule.
Direction assistée électromécanique*
Sur des véhicules avec direction assistée électromécanique, le degré d'assis-
tance de la direction dépend de la vitesse du véhicule et de la rotation du
volant.
Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous mettez
le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si la batterie est débranchée, le témoin reste allumé, même si le moteur est
en marche. Le témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru env. 50 m.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, il y a un
dysfonctionnement de la direction assistée électromécanique. Le témoin
lumineux peut prendre deux couleurs différentes pour indiquer un fonction-
nement anormal. S'il s'allume en jaune, cela signifie un avertissement de
m oin dr e e nve rgu re . Si le t ém o in lum i n e ux s ' allu m e en ro uge , il faut s e r en dr e
16)En fonction du modèle.ATTENTION ! (suite)
AlteaXL_FR.book Seite 87 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12